wanderer (mrmineika) wrote in foto_trip,
wanderer
mrmineika
foto_trip

Инвернесс. Плащ с капюшоном без рукавов

Именно такой перевод слова «Инвернесс» выдал мне замечательный Гугл. Мне же больше по душе перевод с гэльского языка, Inbhir Nis – устье реки Несс.

Inverness (Scotland)

Что же я ждал от знакомства с первым шотландским городом? Наверное, какой-то тайны. Очень загадочной тайны. Тайны замка Инвернесс.

Inverness (Scotland)

С его рыцарскими турнирами, например ордена Чертополоха.
Что же увидели мы на самом деле? Очень современное средневековье.

Inverness (Scotland)

Мрачноватые, строгие здания немного ломали стереотипы средневекового города, после увиденного прянично-зефирного цветного Брюгге.

Inverness (Scotland)

И все это очень гармонировало с погодой. Серые здания на сером фоне.

Inverness (Scotland)

Сумрачный мир.

Inverness (Scotland)

Не хватает только монотонных ударов колокола, горящих факелов, таинственных людей в темных балахонах с капюшонами на головах и деревянной повозки-клетки с ведьмой.

Inverness (Scotland)

И чтобы пасмурный мир окончательно не поглотил нас, давайте попробуем добавить немного красок.

Inverness (Scotland)

Уже теплее?

Inverness (Scotland)

А сейчас?
Ну конечно же, каждый город играет своими красками. Своими неповторимыми красками. Инвернесс не исключение.

Inverness (Scotland)

И как любой город Шотландии он имеет свой замок.

Inverness (Scotland)

Или будет правильнее сказать, что с истории замка начинается история города. Как и любого города Шотландии.

Inverness (Scotland)

Вот таким мы увидели этот плащ с капюшоном без рукавов.

Inverness (Scotland)

Inverness (Scotland)

Замечательный, хочу сказать вам, плащ.
Tags: Шотландия
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments